In defense of the sanctimonious women's studies set || First feminist blog on the internet

Some thoughts on homosexuality and Judaism

Consider these two very basic facts: the Bible condemns homosexuality, yet lots of Jews are homosexuals. How is Judaism to understand these two things in light of each another, as well as in light of modernity?

For this essay I will only deal directly with male homosexuality, since that is the kind of relationship that the Bible expressly prohibits. (I will take it as read that the prohibitions on male homosexuality extend also to female homosexuality, since they have been understood that way by both Jews and Christians for centuries. Don’t give me any nonsense about the Talmud simply dismissing lesbianism as “foolishness”; female homosexuality is tolerated just the same as male homosexuality in virtually all religiously observant communities today: not at all. Whether or not this is supported by the texts is irrelevant.) I don’t aim to be exhaustive in this essay; only to give something of a flavour of several different methods of dealing with the specific Biblical prohibition of homosexuality, as well as to explore some modern approaches to the problem as practiced by Jewish communities today.

Read More…Read More…

KBR Bans Cell Phones and Silences Rape Victims

KBR, the defense contractor doing a lot of heavy lifting in the upholding of our occupation of Iraq, has banned the use of personal cell phones by its employees. KBR and its previous parent company Halliburton are notorious for many things. One of those things is the rape and cover up of rape committed by its male employees against its female employees.

How are the two related? Well, the first and most widely-known woman to come forward with an allegation of rape and cover up is Jamie Leigh Jones. Jones was gang raped by her coworkers, then locked inside of a shipping container for days in order to prevent her from reporting the attack. The Justice Department never brought charges against her assailants, and extremely important evidence in the case was “lost” by KBR. But the relevant part is how Jones escaped: through the use of a cell phone. A “sympathetic guard” loaned the phone to her, which she used to call her father in the United States. Her father subsequently called his congressperson, who ended up securing Jones’ release. If that “sympathetic guard” (you know, the one who didn’t set her free) hadn’t handed her that cell phone, god only knows where Jamie Leigh Jones would be today. But it just might not be alive, let alone acting as a major anti-rape and anti-KBR activist.

So. KBR employee is raped by her coworkers and then kidnapped and held prisoner. Employee secures her release through use of a personal cell phone. KBR doesn’t really give a shit about any of it. Employee makes a lot of noise about the incident, making KBR look really bad, even if not actually impacting the company financially. KBR bans personal cell phone use.

Read More…Read More…

Is it worth the risk?

Well, what’s the risk?

A lot of people took this tack in response to my PSA post. If I minorly annoy 49 people, but save one life!, isn’t it worth the risk?

Psssst: your privilege is showing.

See, here’s your thought process: If there’s a one-in-fifty chance my drive-by suggestions will help, it’s worth it!

But aren’t you forgetting someone? Forty-nine someones?

What’s the risk?

Here’s the risk.

Read More…Read More…

Princesses and Raunch Culture

My opinions on Raunch Culture took an abrupt turn about four years ago.

That’s when I had a baby daughter.

Now I haven’t experience some of the changes others have upon giving birth. I did not experience any desire to stop working or stop having sex. Except for several unfortunate incidents in the first few months, I tried hard to avoid going out in public with little bits of spit-up on my clothes or hair. Vanity, combined with obsessiveness, compelled me to get back on the elliptical the second my OB gave the OK (well, it may’ve been two weeks before that).

Attachment parenting, while I have nothing against it, wasn’t my thing. After what often was half an hour trying to coax a burp, I longed for (and sometimes sought out) adult problems, no matter how ridiculous. Problems I could solve. Even one of my partner candidates whining about how insulted he was by his $1.3 million income was a relief – with the right book of business, maybe I could find a client with a greener pasture. Often, when I returned from putting out a few phone calls about it, my husband or our nanny would have successfully burped and put the baby to bed and I could relax until I had to de-milk again.

But there were definitely a number of changes.

For one thing, I was never really big into holding babies. Sure, it was fun sometimes, but always a relief to hand them back. But this was my baby, who had come five and a half weeks early and was less than five pounds on arrival, but who skipped the ICU and came home with us the next day (we didn’t know what to do with such a little one!). Her little wrinkled fingers and legs didn’t have that protective layer of fat. She loved breastfeeding, but wasn’t very good at it – didn’t have the sucking reflex. But she couldn’t get enough, and would try, clumsily but valiantly, for an hour at a time.

She gained weight like a trooper. Thick, wavy, brown hair grew. Her dimpled elbows and the ring of fat at her wrists amazed me. She had, and has, a downy, velvety film of small hairs on her shoulders and back.

Here was this little person who was relying on me for knowledge, for guidance. And my husband, of course. But in terms of looking to someone for guidance about being a woman, being female – I am it. Or, at least, for now.

Read More…Read More…

I Can’t Believe It’s Not The Taliban

I strongly urge you to read this piece by the terrific Shmarya Rosenberg of the blog FailedMessiah. Ultra-Orthodox Jews in Israel are doing terrible things to women—beating them for sitting in the “wrong section” of officially section-less buses, breaking into their homes and beating them for suspicion of seeing married men—and getting away scot-free because the religious and political establishments do not want to touch these issues with a long stick.

This hyper-segregation has now spilled over into Israel’s system of public transport. The ultra-Orthodox are demanding – and getting – separate seating on public buses. And, even though compliance with this segregation is supposed to be voluntary, increasingly the ultra-Orthodox choose to act as if it were mandatory, and as if they have the legal right to use coercion and brute force to achieve it. …

But most often, violence works. Rabbis are not willing to confront it, and so they tailor their public rulings to placate thugs. They remain silent as women are beaten and harassed, sometimes condemning in private what they fear to confront publicly.

These “modesty patrols” are not sent by the Taliban in Afghanistan. They’re sent by lawless, vigilante ultra-Orthodox Jews who know that they can get their way and enforce their own perverted variant of “Torah-true” law through intimidation and violence.

And, of course, it’s not just women—it’s also the homosexuals (and worse!):

When the target is homosexuals, however, ultra-Orthodox rabbis have been in the forefront of inciting violence. Israel’s chief rabbis called homosexuals “the lowest of people” during the violence-filled run-up to Jerusalem’s 2006 Gay Pride parade, and leading ultra-Orthodox rabbis signed a notice calling gays an “evil mob seeking to defile the holy city of Jerusalem.

Yeshiva heads sent their students to the streets to riot. They burned the contents of the large city-owned plastic trash dumpsters – and they burned the dumpsters themselves. The fumes and smoke sent scores of ultra-Orthodox elderly and children to hospitals with breathing and cardiac trouble. Even so, the riots and the dumpster-burning continued night after night. Weak and defenseless victims of the acrid smoke became collateral damage in a holy war fought by unruly mobs to defend the “purity” of Jerusalem. It was as if these victims were viewed by the mobs as sacrifices offered to appease the angry, vengeful, ultra-Orthodox God – the God of “modesty patrols” and segregated buses; a God of ultra-Orthodox invention, not of history.

Again, let me point out that this is not Afghanistan under the Taliban: this is Israel under a theoretically democratic government. The myths that non-Israeli modern Jews are being fed about Israel—that it’s an enlightened society where all Jews live in harmony, where ancient and modern ways of life are blended seamlessly, where secular coexists with religious—are just that: myths. These rabbis, especially those at the top of the religious establishment, should be ashamed of themselves. What they represent, as Shmarya so eloquently points out, is not toleration but fundamentalism, not love for their fellow human beings but disgusting gynophobia and homophobia.

The fast day of Tisha B’Av is coming up on Sunday, in commemoration of the destruction of the Temple in Jerusalem. The Talmud teaches that the Temple was destroyed because of sin’at hinam, baseless hatred. People who engage in the kind of hatred running amok among the Israeli ultra-Orthodox would argue that their hatred is not baseless, since they target people violating “Torah law” and “Torah-true Judaism”. Yet it’s really these people who carry this baseless hatred within their hearts: hatred of women, homosexuals, and anyone else who doesn’t wear the same kind of black hat that they do—simply on the basis of their perversion of Jewish law and Jewish values and morals.

This is anti-Semitism, pure and simple—except this time the anti-Semites are ourselves.

Translation and the Virgin Birth

The doctrine of the virgin birth—that Mary conceived and bore Jesus without ever having had intercourse with a human male—is one of the oldest Christian doctrines. It dates all the way back to the early Church and has remained a part of many Christian orthodoxies even until modern times. It is also no revelation that the doctrine relies for its textual evidence upon a mistranslation.

I would like to examine two things. First, what exactly are the sources for this doctrine, and how did this mistranslation arise in the first place? And second, how and why did it continue to perpetuate itself through the years, even though its foundation has been known to be questionable for a very long time? (This has been cut for length: my answers to these questions can be found after the jump.)

Read More…Read More…

Opt Out, Push Out, and Pink Collar Paths

In ”The Other Home Equity Crisis”, Judity Warner claims there’s no real “Opt Out” trend, that instead:

“Women left the workforce when the cost of child care ate up their entire after-tax salaries, or when family-unfriendly workplaces pushed them out. Or when, like women without children or men with and without children, they were laid off in a bad economy.”

She quotes a congressional report that says:

“Women may be more susceptible to the impact of the business cycle than they were when they were more highly concentrated in a smaller number of non-cyclical occupations, like teaching and nursing”.

She also mentions that because women who leave jobs are viewed as deciding to be “moms” and men are viewed as “unemployed,” the latter are more likely to get benefits.

So what do we make of this?

Well, it’s critical for workplaces to become more family friendly. Single parents, poor parents, don’t have the option for one parent not to work. And for women and men to have equal access to unemployment benefits.

But it’s also critical for this “family friendly” path not to become a pink collar ghetto. I think the percentages of women and men who avail themselves of these options should ideally be more equal, to the extent we have power over that.

Read More…Read More…

Pardon me

But when I am hopped up on pain killers (OH NOES!) I get babbly.

So we’ve all at least heard of John McCain’s campaign ad mixing images of Paris Hilton and Britney Spears in with images of Barack Obama while calling him a “celebrity,” right? I think we can agree for the most part on all the racist and misogynistic bs wrapped up in that, so we’re just going to move right on, because I’ve got something awesome here for you. Paris hits back!

PWNed.

Loves it.

Textual transmission and the silencing of voices

Words and texts change in transmission, but sometimes the result can be the silencing of a voice or an idea.

This phenomenon is, of course, well-attested and recognized. Think of the game “Telephone” (or “Chinese Whispers” or “Russian Scandal”, depending on your upbringing and/or loyalties): one person says something to another, then it is repeated to the next person, and so on down the line until it has morphed into something quite different and possibly unrecognizable from its original form. This sort of thing happens all the time in the world of textual transmission—Greek tragedies, for example, are excellent places to see medieval monks’ copying abilities really go to town on a text—and there is a highly specialized (black) art to piecing together all the different evidence from all the different versions in circulation to try to determine which reading is the closest to the original text.

The Bible, of course, has been subject to some really terrible textual transmission problems over the centuries. If you’re interested in this on a scale larger than the small examples I plan to deal with in this essay, check out Bart Ehrman’s excellent book Misquoting Jesus. But for the moment, allow me to illustrate with a trivial example, and please bear with me—I promise this does get interesting: Psalm 145, which is recited as part of the traditional Jewish liturgy three times daily. The psalm is an alphabetic acrostic, having one verse beginning which each letter of the alphabet. However, one letter—nun—appears to be missing: the psalm skips right from mem to samekh.

Why is there no verse for the letter nun? The traditional Jewish answers are completely full of nonsense. For example, one traditional explanation is that nun stands for all kinds of bad things, like n’filah—”downfall”—so the Psalmist avoided the letter the letter to avoid referring to the possibility of the people Israel’s future downfall. Never mind the fact that every other acrostic uses the letter nun, such as Psalm 34 or the first four chapters of the Book of Lamentations.

In fact, the explanation is much simpler. Our oldest manuscripts of the Masoretic Text, on which the Hebrew text of the Bible is based, are only as recent as the eleventh century CE. If you look further back in history, you find older texts—the Hebrew-language Dead Sea Scrolls, as well as ancient translations of the Bible into Greek and Syriac—and do you know what? All of these texts have a line corresponding to the letter nun. Only the comparatively recent Masoretic Text does not.

What conclusion can we draw? The simplest explanation is that somewhere between antiquity and the eleventh century, a scribe skipped the nun verse while copying out Psalm 145, and his version ended up being codified as the basis for all future texts. Later, many silly arguments were developed by overzealous exegetes to explain this “absence” of a verse. But in reality the verse has been there all the time, just not in the one text considered to be “authoritative”.

It’s this kind of bullshit that leads to the silencing of voices—and sometimes those voices are women’s voices, or at least feminine voices.

One of my favourite Hebrew poems is Yedid Nefesh, composed by the sixteenth-century Kabbalist Rabbi Eliezer Azikri. The poem is a love song between a lover and God—but the God character in the poem is often spoken of in the feminine. It is very difficult to translate the poem into English, which does not make gender distinctions in its second-person pronouns, and retain the ambiguity present in the extremely dense Hebrew. But the fact remains that the God of Yedid Nefesh is in some respects feminine and in some respects masculine.

Since it was written, Yedid Nefesh has been copied and recopied so many times that whole lines now bear no resemblance to the way they were originally written. This is ridiculous because the manuscript version—in the author’s own handwriting—still exists. Yet the versions of this poem that circulate in the Jewish liturgical world bear very little resemblance to the work of striking beauty—and gender ambiguity—that was what the author originally wrote. The conception of the character of God has become much less fluid; all the pronouns have been turned into masculine pronouns, and the poem now presents a much less “threatening” image of God for the traditional Jew.

Whether what has happened has been a deliberate masculinizing of a feminine voice or simply the vicissitudes of history taking their toll on this poem is irrelevant: this God has been masculinized either way. Since it doesn’t jive with traditional Jewish notions of God’s masculinity, it is heretical and wrong. Even though the original text the way Charlie actually wrote it still exists, only a scant few prayer books print the true text. Bad textual transmission has meant that a feminine voice, a feminine conception of God, has been silenced.

So what are we to do about this? Do we sing the Yedid Nefesh the way the author wrote it, or do we sing the “traditional” and corrupted version? Do we put the nun verse back into the Hebrew text of Psalm 145, or do we leave it out? My mind isn’t quite made up, and I’d like to throw this topic open for debate (that is, if anyone’s had the fortitude to stick with me this far into the essay): At what point—if any—should we restore the original version of a text to a liturgy? My own feeling is that, as for Psalm 145, the nun verse should stay out, since that’s how it’s been recited for a thousand years and this tradition has developed a life of its own. Yet as for the feminine God of Yedid Nefesh, I think that the textual corruption has become so bad and so destructive that more drastic measures should be taken—like restoring the poem to the way it was actually written. Not only would this restore the text to its original form, but it would restore an arresting and challenging conception of a God who is both masculine and feminine into a world where such conceptions of God are sorely lacking.